"We(Fansubs) hate plagiarism and Fansub sellers"

สืบเนื่องมาจากกระทู้นี้

เนื่องจากมีคนที่รู้จักส่งมาให้ได้ผมได้ดูก็เลยเข้าไปดูเล่น ทีแรกดูปุ๊บก็โอ้ไม่อยากจะเชื่อว่าเบื้องหลังของนักวาดที่ชื่อชอบเขาเป็นผู้ชายรึเนี่ย อืมก็คงไม่ใช่เรื่องแปลกอะไรนักหรอก...พอถึง Kakifurai หรือ Kakifly โ้อ้ไม่จริง...ไม่อยากจะเชื่อ...เขาเป็นผู้ชายหรือครับ แต่ถึงยังนั้นก็ไม่ได้ติดใจอะไรนัก หน้าตากับผลงานมันไม่เกี่ยวกัน จะชายหรือหญิง ขอแค่ผลงานดีก็ไม่จำเป็นต้องสนใจหรอกว่าจะเป็นใครยังไง...

แต่จุดที่สะกิดใจผมมันคือตรงนี้ครับ 

เล่ม 1

ความว่า


ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ ฉันคาคิฟุราอิค่ะ
ขอบพระคุณทุกท่านที่ช่วยกรุณาอุดหนุนเคออนเล่ม 1 ค่ะ
เป็นหนังสือรวมเล่มฉบับแรกในชีวิตของคาคิ ฟุราอิ เลยนะคะ
บราๆ..
ลงชื่อ คาคิ ฟุราอิ


เล่ม 2

ความว่า


สวัสดีค่ะ คาคิฟุราอิค่ะ
เล่มสองแล้วค่ะ ยอดไปเลยนะคะ
บราๆ..
ลงชื่อ คาคิ ฟุราอิ


เล่ม 3 "ยังไม่แปลเสียใจด้วย"

อืม...คนแปลคงแปลผิดสินะ แต่เอ๊ะ...ยังไงกัน ทำไมประโยคที่แปลมันช่างคุ้นนัก...ก็เลยย้อนกลับไปดูในเซฟ ปรากฏว่าเจอแจ๊คพ็อตเลยครับ...

"ก็เพราะ่ว่า ที่เขาแปลมามันเหมือนกับที่ผมเคยแปลลงใน Tirkx ในชื่อกลุ่มแฟนซับ Kotori-chan เลยน่ะสิ..."

...ทีนี้ผมก็เลยไปถามเพื่อนคนหนึ่งที่รู้จัก... แล้วเผอิญเขาซื้อมาพอดี เขาก็บอกว่าตั้งแต่ตอนที่ 3 เป็นต้นไป คล้ายกันแทบทุกช่อง แถมแก้เฉพาะฟอนต์แค่นั้นด้วย...ว่าแล้วก็เลยขอให้เขาช่วยถ่ายมาให้ที(ภาพอาจจะไม่ค่อยชัดนะครับ)







กับที่ผมแปลไว้ (ตอนนั้นพยายามคิดอยู่นานว่าจะแปล Fuwa Fuwa เป็นอะไรดี...แล้วก็แปลเป็นอย่างนั้นไป)











กับที่แปลไว้



แต่สังเกตดีๆ แล้วช่องสุดท้ายรู้สึกของเค้าจะแปลไม่ตรงกับของเรา...>.< พอย้อนกลับไปดูกับของต้นฉบับก็ พบว่า...


私もこの詞好きかも(watashi mo kono kotoba sukikamo) แปลว่า "เธอพูดอะไรของเธออยู่" (เอ้ย จริงเหรอนี่...งี้ผมต้องกลับไปเรียนใหม่แล้ว)

แต่ที่รู้สึกว่าเหมือนจริงๆ คือหน้าท้ายสุดนี้เลย



<<คลิกเพื่อดูภาพใหญ่ครับ


สำหรับท่านที่อยากเห็นว่าต้นฉบับเป็นยังไงตรงนี้เลยครับ



ยอมรับว่าครั้งแรกที่อ่าน ผมไม่เคยทราบมาก่อนเลยฮะ ว่า kakifurai จะเป็นผู้ชาย แล้วจากที่เขาเขียนตอนท้ายผมเลยโดยอำเข้าซะเต็มที่เลยด้วยรูปสุภาพของภาษาญี่ปุ่นว่า...เป็นผู้หญิง

อืม นั่นก็เพราะ ผมทำการบ้านมาไม่ดีพอนั่นเอง

แต่ก็ตลกดี...ว่าฉบับที่เขาเอาไปพิมพ์เป็นไพเรตของค่าย Evolution-X ก็ผิดเหมือนกันเลยครับ..

===============================================

ปัจจุบันใน tirkx เรื่องนี้ก็ถูกลบออกไปแล้ว เพราะเห็นท่าน mod ในนั้นเขาบอกว่ามีค่ายในไทยได้ LC ไปแล้ว แต่ผมก็ไม่รู้เหมือนกันว่าเจ้าใดได้ไปหรอกนะ (สามารถเข้าไปดูได้ในกระทู้หมวด มังงะ)

ก็อย่างที่เห็นครับว่า...

สุดท้ายนี้ยังไงก็ขอพูดหน่อยละกัน...

1. ขอโทษที่ผมทำการบ้านมาไม่พอ...(ต้องขอสารภาพว่าเจ้าของบล็อกก็แค่นักแปลมือใหม่แค่นั้นเองครับ)
2. จะเอาไปใช้ก็ช่วยทำให้มันเนียนกว่านี้หน่อยครับ...
3. เล่ม 3 ถ้าจะเอาลงขายก็อย่าลืมแก้ด้วยนะครับ....(เตือนด้วยความหวังดี)


ถ้าเป็นของ LC ผมจะไม่ว่าอะไรเลยครับ และจะไม่นำมาเขียนประจานลงในที่นี้ด้วย



終・・・

Comment

Comment:

Tweet

A person necessarily lend a hand to make significantly posts I would state. This is the first time I frequented your web page and to this point? I surprised with the analysis you made to create this actual submit incredible. Fantastic job!

#30 By http://rosariogrant6691.wix.com/rosarios-tights/apps/blog/tights-are-better-than-socks (190.167.198.154|111.243.221.68, 190.167.198.154) on 2014-01-15 13:33

Hello! fkeekdk interesting fkeekdk site! I'm really like it! Very, very fkeekdk good!

#29 By rrwyeuoy (103.7.57.18|37.250.100.179, 96.31.86.184) on 2012-12-13 15:24

razmiweo

#28 By clupff (91.232.96.4) on 2012-02-17 11:31

There's no formula for academic essays creating. Just because of that I prefer Buy an Essay. It can save me from university dismissing.

#27 By Editing Service (31.184.238.21) on 2012-02-11 11:52

Choosing dissertations or just some buy thesis service, students can’t find such kind of good thesis research as this good post.

#26 By thesis (91.212.226.136) on 2012-01-11 20:40

You are really professional and your outcome about this good topic is superb. Should you continue your work? I should purchase some format thesis or just thesis from you.

#25 By thesis writing (91.212.226.136) on 2012-01-11 14:40

Students have to know some facts just about this good post, because that’s worth to order custom essays and buy a term paper at the writing services and it’s possible to buy essays there!

#24 By buy an essay (31.184.238.21) on 2012-01-10 13:13

If you want to know more referring to this post, find thesis writing service or dissertation writing and purchase professional outline thesis over there.

#23 By dissertations (91.212.226.136) on 2012-01-10 09:37

I started creating my essay paper, nonetheless, I was not able to edit it. Maybe I should Buy Custom Essay. I could not see some other way our.

#22 By Buying Essays Online (94.242.214.6) on 2011-12-10 20:29

The research paper writing accomplished by professionals, should give people a success. Hence that’s workable to order custom essays to reach your aim, I do guess.

#21 By buy book reports (94.242.214.6) on 2011-12-10 08:42

Creating your term papers you have to struggle hard. An other way you are welcome to opt for is to buy pre-written papers. It works in a lot of cases.

#20 By buy term paper online (94.242.214.6) on 2011-12-08 08:01

It’s practicable to get the outcome associated with essay order and just about this good post in up to date world. But before students purchase the custom papers, they have to search for the experienced essay writing service.

#19 By custom essays (94.242.214.6) on 2011-12-07 02:54

According to my investigation, thousands of persons in the world get the <a href="http://goodfinance-blog.com/topics/personal-loans">personal loans</a> from different creditors. Hence, there's great possibilities to receive a car loan in all countries.

#18 By Lacy21BOWEN (94.242.214.7) on 2011-12-02 16:26

ของ LC แปลชื่อเรื่องได้แบ๊วมากๆ sad smile
(แบ๊วจนเกือบไม่น่าเชื่อว่านี่เป็นเคออน -*-)

ส่วนเล่มนี้ ... ซื้อมาตั้งนานแล้วแฮะเรา sad smile
บ้านผมไม่มีเน็ต อาศัยเน็ตเพื่อนบ้านเอา
ช่วงนั้นอ่านในเนโกะโพสแหละมั้งเท่าที่จำได้
แต่มันไม่ได้อรรถรสเลยไปซื้อมาอ่านดู
(หน้าบ้านผมนี่แหละ มีอยู่ร้านนึงหนังสือผีเกลื่อน)

เดี๋ยวขอตัวลูบหัวก่อนว่าสูงขึ้นมั๊ย sad smile

#17 By Lemone (61.19.52.106) on 2010-02-04 18:06

แย่ก้อปเขามาหากินแบบนี้sad smile

#16 By fafner on 2010-01-10 14:11

แย่มากๆเลยนะครับ ต้องประจานให้ทั่วกัน
Hot! Hot! Hot!

#15 By MyRainyWorld on 2010-01-10 10:35

แย่นะครับแบบนี้ ไม่ควรเลยจริงๆ..sad smile
Hot! Hot!

#14 By Copic on 2010-01-09 19:57

เซงแทน ตั้งใจแปลมาให้อ่านฟรีๆ แต่โดนเอาไปขายซะนี่ ==Hot! Hot!

#13 By Xdax iPSP60 on 2010-01-09 18:58

Hot! Hot! Hot! Fansub Seller ชัดๆ

#12 By chiUmIku on 2010-01-09 18:03

ขอบคุณสำหรับทุกความคิดเห็นเน่อครับ

#11 By Etcetera on 2010-01-09 01:15

Hot! Hot! Hot!

#10 By Zeon on 2010-01-08 23:49

ก็เพราะเป็นไพเรทหนินะ Hot!

#9 By Boldblade on 2010-01-08 21:39

ไพเรท แปลว่า โจรสลัด ปล้น แบบนี้ก็ไม่แปลกครับ ทำใจ

#8 By ทากน้อย on 2010-01-08 09:34

ปล่อยพลังคลื่นเต่าก่อน

(OAO)o~Hot!


ชุ่ยได้ใจมาก

มันน่าขอค่าแปลจากสนพ.นะงี้ (=*=)

#7 By monboy01 on 2010-01-08 08:14

~~(Hot!)~~

มองในแง่ดีก็คือ ผลงานของตัวดีเขาถึงได้เอาไปลอก

แต่ว่าเล่นลอกหมดแบบนี้ เหมือนกับคนลอกไปไม่มีปัญญาคิดอะไรเองเลย

ปกติเวลาเราทำแฟนซับ ถ้าหากมีเจ้าไหนทำเรื่องนั้นมาก่อนแล้ว เราเองก็แค่เอาซับเจ้านั้นมาเป็นตัวดูเปรียบเทียบเท่านั้นเอง แต่ไม่เคยลอกเลย (ออกจะพยายามแปลให้ต่างด้วย กันโดนหาว่าลอก)

ที่จริงถ้าค่ายไพเรทเขาเห็นว่าที่แปลไว้นี้ดีแล้วอยากจะเอาคำแปลนี้ไปใช้ เขาน่าจะใช้วิธีติดต่อคนแปลโดยตรงมากกว่า

#6 By φυβλας on 2010-01-08 08:08

Hot! Hot! Hot!
แบบนี้ต้องประจานครับ

#5 By Mukiki on 2010-01-08 01:35

มาโยนดาว แล้วก็ขอบอกว่ามันไม่สนใจอะไรหรอก
เพราะถ้าสนใจ แค่คิดก็ยังไม่กล้าทำ
Hot! Hot! Hot!

#4 By ~fs writer~ on 2010-01-08 01:32

โยนดาวให้แล้วเดินจากไป question
Hot!

#3 By นูอัล on 2010-01-08 01:23

ทำนาบนหลังคนจริงๆ ไอ้พวกนี้...ของเถื่อนแล้วยังหน้าด้าน

เจ๊ช่วยดันค่ะ ประจานแม่ม Hot! Hot! Hot! Hot!

#2 By DarkNeon on 2010-01-08 01:17

สำหรับLC มังงะK-ON!มีลิขสิทธิ์ไปแล้วโดยสยามอินเตอร์ ค่ายนี้ไม่ออกแล้วล่ะ

ส่วนกรณีก๊อปคำแปลไป (ถึงจะมีแก้บ้างบางจุด) แต่ไม่ว่ายังไงก็ไม่สมควรอยู่ดี ไม่ว่าจะเป็นไพเรทหรือลิขสิทธิ์ น่าด่าพอๆกัน

เห็นแล้วปวดตับแทน...

Hot! sad smile

#1 By サトル [[ I'm satoru. ]] on 2010-01-08 01:17